Occitania |
El occitano o lengua de oc es una lengua romance de Europa. Es hablada por unos dos millones de personas y diez millones tienen cierta competencia en el idioma, casi todas ellas en el sur de la actual Francia (al sur del río Loira), así como en Italia en los Valles Occitanos de los Alpes Piamonteses y en España en el Valle de Arán, en el Pirineo leridano. Es únicamente en este último lugar donde tiene reconocimiento oficial, en su variedad autóctona, reconocido por la Comunidad Autónoma de Cataluña. Según la Universidad de Burdeos hoy en día en todo el territorio de habla occitana sólo superan el 50% de hablantes las montañas del Bearne y el Aude y, sobre todo, el casco antiguo de Niza y el Valle de Arán, siendo estas cuatro zonas las únicas, además, donde todavía queda un número apreciable de hablantes jóvenes. Según el Atlas Interactivo UNESCO de las Lenguas en Peligro en el Mundo es una lengua considerada en peligro de extinción. |
Old Occitan, also called Old Provençal, was the earliest form of the Occitano-Romance languages, as attested in writings dating from the eighth through the fourteenth centuries. Old Occitan generally includes Early and Old Occitan. Middle Occitan is sometimes included in Old Occitan, sometimes in Modern Occitan. As the term occitanus appeared around the year 1300, Old Occitan is referred to as "Romance" (Occitan: romans) or "Provençal" (Occitan: proensals) in medieval texts. History |
Las lenguas occitano-románicas son el idioma catalán y el occitano, dos lenguas romances muy cercanas que forman un continuo dialectal transicional entre las lenguas de oil y las iberorrománicas. Algunas fuentes clasifican ambas entre las lenguas galorrománcias, otras, como Ethnologue, dentro del grupo iberorrománico y, tradicionalmente, el catalán como iberorrománico y el occitano como galorrománico. Sin embargo, en su forma escrita el catalán moderno y el occitano moderno son altamente inteligibles, y con un porcentaje de léxico compartido superior al existente entre español y portugués. De hecho existen razones fundadas para considerar a las lenguas occitano-románicas un grupo filogenético válido, a diferencia de las lenguas romances de la península ibérica, que pertenecen a varios grupos filogenéticos. Clasificación |
Several diacritics serve to modify the pronunciation of the letters of the Occitan alphabet. The grave accent (accent grèu) (_̀) found on à, è, ò. |
Phonology of the Occitan language.Consonants Please note: The phoneme is mostly found in Gascon and in some words of foreign origin. |
The traditional Occitan music in the Occitan Valleys of Italy, along with the language and religion are a fundamental element of aggregation for the local community. They mostly consist of ballads, mainly in the Occitan territories of Piedmont; performed during almost all occasions of celebration in the valleys and are well known even outside the boundaries of Occitan Valleys of Italy. The ruggedness and impervious nature of the valleys has resulted in each valley having kept its own melodies and dances, different steps and patterns from those of adjacent valleys. A few of the instruments traditionally used are the accordion, clarinet, violin, organ, as well as the hurdy-gurdy (vioulo), the diatonic button accordion (semitoun) with pinfre (various wind instruments) and the harmonica (ourganin). Ballads in the valleys |
La Cruz de Occitania |
La Cruz de Occitania - también Cruz Occitana, Cruz de Languedoc, Cruz de Forcalquier y Cruz de Tolosa - es el símbolo de Occitania. Se utilizó por primera vez como tal, probablemente, en el escudo de armas de los condes de Forcalquier en la Provenza, y luego por los condes de Toulouse en el territorio tradicional de Languedoc y más tarde se extendió a otras provincias de Occitania, a saber, la Provenza, Guyenne, Gascuña, Delfinado, Auvernia y Lemosín. Una cruz occitana amarilla con fondo rojo junto a una estrella de siete puntas de oro de la Félibrige constituyen el pabellón hoy en día de Occitania. También se puede encontrar en los emblemas de Mediodía-Pirineos, Languedoc-Rosellón y Altos Alpes, entre muchos otros, así como en cementerios y en cruceros de caminos. La Cruz de Occitania es técnicamente descrita como "tricúspide, vacía y pometeada de oro", es decir, una cruz curvilínea cuyos brazos terminan en tres puntas, representada únicamente por su contorno y terminada en círculos rellenos. Es aún objeto de controversia entre los expertos en cuanto a si su primera aparición en Occitania fue en el Languedoc o la Provenza. |
Gastronomía |
Occitan cuisine is the traditional cuisine and gastronomy in Occitania or in the lands where people speak Occitan. As with other Mediterranean cuisines, it has flavors and basics with a strong personality, such as garlic, olives or salted fish, and olive oil and wine, but it has other things in common with the Atlantic ones, such as the use of cheese and butter. Some of its specialties are well known around the Mediterranean, where they exist exactly the same or with little variation, as bolhabaissa, alhòli, ratatolha, and pan golçat (bread with garlic), with emphasis on fines herbes. Other specialities include caçolet, pastís de treflas, aligòt, farcidures (potato and meat dumpling), freginat (fricassee of pork ), clafotís, and flaunharda. |